Zpravodajství TV info Škola TV program Firmy Bazar Diskuse

satCentrum


Česko-Slovenská
satelitní a TV doména
česká verze    slovenská verzia
 
 Sobota • 20.04.2024 - 13:12:02   satCentrum najdete také na:      
Nastav barvu

Vyhledávání


TV info



Rubriky
Z domova
Ze světa
Pakety a stanice
Změny parametrů
Neoficiální příjem
Softwarové novinky
Technika
Online chat
Program

Užitečné odkazy:





Naše ikonky pro Vaše stránky




 
TV info - Program | Články
 

V péči o sluchově postižené o 3,1 % nad zákonnou povinností

  Autor: PR Press ČT , e-mail: info@czech-tv.cz Přidané: 10.04.2004


Z úhrnného počtu 7868 pořadů, které Česká televize v průběhu prvního čtvrtletí letošního roku uvedla na programech ČT1 a ČT2, bylo odvysíláno v úpravě pro sluchově postižené celkem 5751, tedy 73,1 % všech titulů. Česká televize se tak úspěšně vyrovnala s náročným úkolem, který jí jako televizi veřejné služby ukládá zákon číslo 483/1991 Sb. V jeho paragrafu 3, bod (1) písmeno i) se totiž doslova praví: (ČT) „opatřuje alespoň 70 % vysílaných pořadů skrytými nebo otevřenými titulky pro sluchově postižené nebo simultánním tlumočením do znakové řeči“. Česká televize minimum své povinnosti tudíž překročila o 3,1 %.

V prvním čtvrtletí 2004 to bylo 2811 pořadů uvedených v premiéře a 2940 repríz. Nejčastěji to byly pořady opatřené skrytými titulky (5208). Zbývajících 543 titulů bylo vybaveno titulky otevřenými nebo bylo simultánně tlumočeno do znakové řeči. Tuto veřejnoprávní službu sluchově postiženým poskytuje ČT od roku 1992.

Pro zpřístupnění svých pořadů sluchově postiženým používá ČT kromě grafických informací skryté titulky, titulky v obraze, tlumočení do znakového jazyka a pořady beze slov. Česká televize upřednostňuje skryté titulky, neboť zasahují všechny stupně postižení, a to od lehké nedoslýchavosti až po praktickou hluchotu včetně nemalé skupiny diváků trpících ztrátou sluchu v důsledku stáří. Celkem jde přibližně o 500 000 diváků veřejnoprávního vysílání. Znakový jazyk je používán u jedné zpravodajské relace denně od pondělí do pátku a u pořadů s tématikou zdravotního postižení, titulky v obraze pak u převzatých pořadů v původním znění.

Česká televize spolupracuje v této souvislosti s řadou odborníků včetně členů Titulkovací komise střechové organizace sluchově postižených ASNEP.


Martin Krafl, tiskový mluvčí ČT


  Sdílet:      

¤   počet komentářů k tomuto článku: 1   ¤

Verze pro tisk




Další články z rubriky:
12.04.2004 • Šéf rozhlasu chce rýchlo prenajať dve poschodia
10.04.2004 • Nalaďte si: Rádio Dráťák
10.04.2004 • TV Markíza ponúkne prezidentským kandidátom priestor aj pred druhým kolom volieb [ 1 ]
08.04.2004 • Diváci žádají reprízu prvního dílu Místa nahoře
08.04.2004 • Adventní koncerty ČT v roce 2004
07.04.2004 • Výsledky sledovanosti Prima TV ve 14. týdnu a v I. čtvrtletí 2004

  Komentáře:

ERROR

Přidávat komentáře mohou pouze registrovaní uživatelé.

Přihlašte se: Přihlášení.

V případě, že ještě nejste u nás registrován, můžete se místo registrace přihlásit svým účtem přes:
Facebook, Twitter, Google. .

Pokud nejste doposud zaregistrovaný, vytvořte si registraci s vlastním uživatelským jménem (nickem): Registrace.


za obsah níže uvedených komentářů satCentrum nezodpovídá!
[ nejnovější komentáře jsou nahoře ]
1 / 1

  Technici diletanti 

12.04.2004 20:02 • Ivo Antušek
Některé zvukové techniky bych vyhodil, kdybych o tom rozhodoval. Podmalovávají dialogy hudbou tak hlasitě, že není rozumět. Totéž se děje při dabingu, při simultánním tlumočení apod.
 
 
Celkový počet komentářů: 1 / zobrazují se: 1 ... 1

|<«1»>|


zpět nahoru


¤ Napište nám ¤ Reklama ¤ Mapa stránek ¤ Cookies nastavení ¤
Všechna práva vyhrazena! - VHR, Kvasice & COM, Banská Bystrica - All rights reserved! TOPlist